Seleccionar página

Traduttore e Interprete Ufficiale Italiano Spagnolo

Autorizzato dal Ministero degli Affari Esteri e Culto della Repubblica del Costa Rica
PAGINA EN ESPAÑOLPAGINA IN ITALIANO

Servizi di traduzione

Traduzioni legali dall’italiano allo spagnolo di documenti provenienti dall’Italia o traduzioni dallo spagnolo all’italiano di documenti emessi in Costa Rica, per qualsiasi procedura ufficiale. governativa o legale.

o

Certificati medici e certificati di morte.

Richiesta e rinnovo del passaporto.

Certificati di nascita e matrimonio.

Procedure per il visto europeo e l'immigrazione.

Certificati del Casellario Giudiziale

l

Registrazione di medicinali e prodotti farmaceutici.

Lauree, diplomi e documenti accademici.

i

Sentenze della Corte di giustizia.

Ottenga la Sua traduzione
senza spostarsi da casa.

Traduttore Ufficiale Italiano Spagnolo
Interprete Ufficiale Italiano Spagnolo
COME FACCIO SE HO BISOGNO DI UNA TRADUZIONE URGENTE?

Non si preoccupi!
Riceverà lo stesso giorno la Sua traduzione ufficiale stampata in formato cartaceo, con la firma e il timbro del traduttore ufficiale su ogni pagina, direttamente al Suo indirizzo.Inoltre, ha la garanzia totale sul documento tradotto, se per qualsiasi motivo il documento venisse respinto a causa della traduzione, gliene verrà fatta immediatamente una nuova, senza alcun costo da parte Sua.

COME FUNZIONA IL SERVIZIO?

I documenti originali non sono necessari, è possibile inviare i documenti scannerizzati tramite il modulo che si trova qui o direttamente all’indirizzo e-mail info@traduca.co.cr. Una volta ricevuti, i documenti saranno esaminati con la massima riservatezza, con l’unico scopo di offrirle un preventivo basato sulla tariffa per pagina stabilita dal Ministero delle Relazioni del Costa Rica.Se il preventivo è accettato, può procedere a effettuare il pagamento attraverso questo sito web, utilizzando PayPal, la carta di credito o, se preferisce, facendo un bonifico bancario. Una volta ricevuto il pagamento, immediatamente viene eseguita la traduzione corrispondente e il documento le verrà consegnato direttamente a casa Sua, usando un servizio di consegna a domicilio come “Glovo”.

Cosa succede se invio i documenti e poi decido di non accettare il servizio?

L’invio dei documenti non comporta nessun obbligo da parte Sua di accettare il servizio. Se non ricevo la Sua conferma entro 5 giorni lavorativi, semplicemente i documenti inviati vengono rimossi e rimane inteso che non è interessato a ricevere il servizio. Non dovrà dare nessuna spiegazione a riguardo.

QUANTO COSTA IL SERVIZIO?

Come accennato in precedenza, le traduzioni ufficiali sono addebitate in base alla tariffa stabilita dal Ministero degli affari esteri del Costa Rica, che può trovare sul sito Web ufficiale www.pgrweb.go.cr o visualizzare le Tariffe cliccando qui.

È POSSIBILE OTTENERE DEGLI SCONTI?

Certamente! Si possono applicare degli sconti a seconda del numero di traduzioni richieste, per esempio a partire da più di una pagina o quando si tratta di più di un documento. Può ottenere uno sconto anche per una singola pagina, se è la seconda volta che usufruisce del servizio o se è stato raccomandato da un altro cliente che ha già utilizzato il nostro servizio.

COME SCANNERIZZO I DOCUMENTI?

Il modo migliore per scannerizzare un documento, è usando uno scanner o dirigendosi presso qualche attività commerciale dove offrono questo tipo di servizi.Se non dispone di uno scanner, può farlo con un telefono cellulare iPhone o Android, utilizzando una delle tante applicazioni disponibili.

Claudio Gibellato Pellis

Traduttore e interprete ufficiale

Traduttore e interprete ufficiale di italiano e spagnolo accreditato dal Ministero degli Affari Esteri e Culto del Costa Rica. Abilitato per fare traduzioni giurate di tutti i tipi di documenti ufficiali, certificati, fatture, contratti, diplomi, ecc.

Claudio Gibellato Pellis

Interpretazione ufficiale

SIMULTANEA

Viene eseguita in apposite cabine, garantendo l’interpretazione in tempo reale, senza interruzioni da parte del relatore.

CONSECUTIVA

Viene fatta in riunioni più ristrette, ascoltando frammenti del discorso dell’oratore e, al termine, viene interpretato.

SUSSURRATA

Viene eseguita al massimo tra due persone, senza l’uso delle cuffie, sussurrando un’interpretazione simultanea nell’orecchio.

GIUDIZIARIA

Viene fatta tra il detenuto (accusato) e il sistema giudiziario in modo che la persona possa comprendere l’intero sistema giudiziario.

Ha bisogno di ulteriori informazioni prima di inviare i Suoi documenti?
Utilizzi questo modulo per contattarmi direttamente oppure può inviarmi un messaggio tramite wathsapp facendo clic sull’icona a destra.

13 + 4 =

Contatto

Cel.

(506)-8314-7234

Email

info@traduca.co.cr

Indirizzo

Costa Rica – Heredia – San Pablo

Aprire chat
Ciao, come posso aiutarti?